diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 118 |
1 files changed, 66 insertions, 52 deletions
@@ -6,49 +6,58 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xcftools 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: henning@makholm.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-03 13:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-23 15:17-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-03 14:42+0200\n" "Last-Translator: Henning Makholm <henning@makholm.net>\n" "Language-Team: Til test af l10n-faciliteter; ikke vedligeholdt\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: xcfinfo.oi:24 xcfinfo.oi:35 xcf2pnm.oi:48 xcf2pnm.oi:64 xcf2png.oi:45 +#: xcfinfo.oi:25 xcfinfo.oi:39 xcf2pnm.oi:48 xcf2pnm.oi:64 xcf2png.oi:45 #: xcf2png.oi:61 xcfview.oi:45 xcfview.oi:61 msgid "command" msgstr "kommando" -#: xcfinfo.oi:26 xcf2pnm.oi:55 xcf2png.oi:52 xcfview.oi:52 +#: xcfinfo.oi:26 xcfinfo.oi:35 +msgid "string" +msgstr "" + +#: xcfinfo.oi:28 xcf2pnm.oi:55 xcf2png.oi:52 xcfview.oi:52 msgid "show this message" msgstr "vis denne tekst" -#: xcfinfo.oi:28 xcf2pnm.oi:57 xcf2png.oi:54 xcfview.oi:54 +#: xcfinfo.oi:30 xcf2pnm.oi:57 xcf2png.oi:54 xcfview.oi:54 msgid "show version" msgstr "vis versionsnummer" -#: xcfinfo.oi:30 xcf2pnm.oi:59 xcf2png.oi:56 xcfview.oi:56 +#: xcfinfo.oi:32 xcf2pnm.oi:59 xcf2png.oi:56 xcfview.oi:56 msgid "show progress messages" msgstr "giv fremgangsbeskeder" -#: xcfinfo.oi:32 xcf2pnm.oi:61 xcf2png.oi:58 xcfview.oi:58 +#: xcfinfo.oi:34 xcf2pnm.oi:61 xcf2png.oi:58 xcfview.oi:58 msgid "input is bzip2 compressed" msgstr "inddata er pakket med bzip2" -#: xcfinfo.oi:34 xcf2pnm.oi:63 xcf2png.oi:60 xcfview.oi:60 +#: xcfinfo.oi:36 +msgid "use 'string' to separate the groups in the paths" +msgstr "" + +#: xcfinfo.oi:38 xcf2pnm.oi:63 xcf2png.oi:60 xcfview.oi:60 msgid "input is gzip compressed" msgstr "inddata er pakket med gzip" -#: xcfinfo.oi:36 xcf2pnm.oi:65 xcf2png.oi:62 xcfview.oi:62 +#: xcfinfo.oi:40 xcf2pnm.oi:65 xcf2png.oi:62 xcfview.oi:62 msgid "use 'command' to decompress input" msgstr "brug »kommando« til at pakke inddata ud" -#: xcfinfo.oi:38 xcf2pnm.oi:108 xcf2png.oi:99 xcfview.oi:98 +#: xcfinfo.oi:42 xcf2pnm.oi:108 xcf2png.oi:99 xcfview.oi:98 msgid "use UTF-8 for layer names" msgstr "brug UTF-8 til lagnavne" #: xcf2pnm.oi:47 xcf2pnm.oi:70 xcf2png.oi:44 xcf2png.oi:65 xcfview.oi:44 -#: xcfview.oi:65 xcf2png.c:147 +#: xcfview.oi:65 xcf2png.c:154 msgid "color" msgstr "farve" @@ -161,37 +170,37 @@ msgstr "aktivér lagmaske" msgid "disable layer mask" msgstr "deaktivér lagmaske" -#: options.i:167 +#: options.i:176 #, c-format msgid "Could not find X11 color database\n" msgstr "Kunne ikke åbne farvenavnsdatabasen\n" -#: options.i:171 +#: options.i:180 #, c-format msgid "Unknown background color '%s'" msgstr "Ukendt baggrundsfarve »%s«" -#: options.i:295 +#: options.i:304 #, c-format msgid "-S option must have an argument of the form wxh" msgstr "-S-flaget skal have et argument på formen bxh" -#: options.i:314 +#: options.i:323 #, c-format msgid "-O option must have an argument of the form x,y" msgstr "-O-flaget skal have et argument på formen x,y" -#: options.i:353 +#: options.i:362 #, c-format msgid "Layer mode '%s' is unknown" msgstr "Lagtilstanden »%s« er ukendt" -#: options.i:369 +#: options.i:378 #, c-format msgid "The argument to --percent is not a percentage" msgstr "Argumentet til --percent er ikke et procenttal" -#: options.i:382 +#: options.i:391 #, c-format msgid "The argument to --opacity is not a number between 0 and 255" msgstr "Argumentet til --opacity er ikke et tal mellem 0 og 255" @@ -336,19 +345,19 @@ msgstr "Indekseret" msgid "Indexed-alpha" msgstr "Indekseret-alfa" -#: enums.c:109 +#: enums.c:114 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: enums.c:110 +#: enums.c:115 msgid "RLE" msgstr "" -#: enums.c:111 +#: enums.c:116 msgid "Zlib" msgstr "" -#: enums.c:112 +#: enums.c:117 msgid "Fractal" msgstr "" @@ -372,12 +381,12 @@ msgstr "Billedet har ikke noget lag der hedder »%s«" msgid "Layer '%s' has no layer mask to enable" msgstr "Laget »%s« har ikke nogen lagmaske at tænde for" -#: flatspec.c:272 xcfinfo.c:97 +#: flatspec.c:272 xcfinfo.c:115 #, c-format msgid "/mask" msgstr "/maske" -#: flatspec.c:358 xcf2png.c:233 xcf2pnm.c:158 +#: flatspec.c:358 xcf2png.c:243 xcf2pnm.c:158 #, c-format msgid "Grayscale output selected, but colored pixel(s) found" msgstr "Der er valgt gråtoneformat, men billedet indeholder farvede pixels" @@ -489,27 +498,6 @@ msgstr "!Kan ikke oprette filen %s" msgid "!Error writing file %s" msgstr "!Fejl under skrivning til %s" -#: xcf-general.c:172 -#, c-format -msgid "" -"Warning: one or more layer names could not be\n" -" translated to the local character set.\n" -msgstr "" -"Advarsel: et eller flere lagnavne kunne ikke transkriberes\n" -" til det p.t. valgte tegnsæt.\n" - -#: xcf-general.c:208 -#, c-format -msgid "Not an XCF file at all (magic not recognized)" -msgstr "Dette er slet ikke en XCF-fil (xcf-signaturen mangler)" - -#: xcf-general.c:212 -#, c-format -msgid "Warning: XCF version %d not supported (trying anyway...)\n" -msgstr "" -"Advarsel: Version %d af XCF-formatet er ikke understøttet\n" -" (men vi prøver alligevel...)\n" - #: xcf2png.c:41 xcf2pnm.c:39 #, c-format msgid "Usage: %s [options] filename.xcf[.gz] [layers]\n" @@ -525,28 +513,28 @@ msgstr "Flag:\n" msgid "Libpng error '%s'" msgstr "Fejl fra libpng: »%s«" -#: xcf2png.c:78 +#: xcf2png.c:85 #, c-format msgid "Couldn't initialize libpng library" msgstr "Kunne ikke starte libpng-hjælperutinerne" -#: xcf2png.c:147 +#: xcf2png.c:154 msgid "grayscale" msgstr "gråtoner" -#: xcf2png.c:148 +#: xcf2png.c:155 msgid "+palette" msgstr "+palet" -#: xcf2png.c:149 +#: xcf2png.c:156 msgid "+alpha" msgstr "+alfa" -#: xcf2png.c:151 +#: xcf2png.c:158 msgid "+transparency" msgstr "+gennemsigtighed" -#: xcf2png.c:154 +#: xcf2png.c:161 #, c-format msgid " (%d colors)" msgstr " (%d farver)" @@ -581,17 +569,43 @@ msgstr "Delvis gennemsigtige pixels kræver -a-flag" msgid "The -a option was given, but the image has no transparency" msgstr "-a-flaget er givet, men billedet er fuldstændig ugennemsigtigt" +#: xcf-general.c:174 +#, c-format +msgid "" +"Warning: one or more layer names could not be\n" +" translated to the local character set.\n" +msgstr "" +"Advarsel: et eller flere lagnavne kunne ikke transkriberes\n" +" til det p.t. valgte tegnsæt.\n" + +#: xcf-general.c:231 +#, c-format +msgid "Not an XCF file at all (magic not recognized)" +msgstr "Dette er slet ikke en XCF-fil (xcf-signaturen mangler)" + +#: xcf-general.c:235 +#, c-format +msgid "Warning: XCF version %d not supported (trying anyway...)\n" +msgstr "" +"Advarsel: Version %d af XCF-formatet er ikke understøttet\n" +" (men vi prøver alligevel...)\n" + #: xcfinfo.c:37 #, c-format msgid "Usage: %s [options] filename.xcf[.gz]\n" msgstr "Brug: %s [flag] filnavn.xcf[.gz]\n" -#: xcfinfo.c:66 +#: xcfinfo.c:84 #, c-format msgid "Only one XCF file per command line, please" msgstr "Kun én XCF-fil per kommandolinje, tak!" -#: xcfinfo.c:82 +#: xcfinfo.c:100 #, c-format msgid "Version %d, %dx%d %s, %d layers, compressed %s\n" msgstr "Version %d, %dx%d %s, %d lag, %s komprimering\n" + +#: xcfinfo.c:117 +#, c-format +msgid "/group" +msgstr "" |