summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/manpo/manpages.pot
blob: fd19222f6a0246cad1ffd1e446cd7ea76a57dd59 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xcftools-manpages VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: henning@makholm.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-23 15:17-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: options.i:22
msgid "Print an option summery to standard output and exit with a return\n"
      "code of 0."
msgstr ""

#: options.i:29
msgid "Print the version numer of B{xcftools} to standard output and\n"
      "exit with a return code of 0."
msgstr ""

#: options.i:37
msgid "Print progress messages about the conversion to standard error."
msgstr ""

#: options.i:43
msgid "Equivalent to B{-Z bzcat}."
msgstr ""

#: options.i:45
msgid "Default if the filename ends with B{bz2}."
msgstr ""

#: options.i:53
msgid "string"
msgstr ""

#: options.i:53
msgid "This string will be used to separate the name of the containing\n"
      "groups when manipulating layers."
msgstr ""

#: options.i:61
msgid "Equivalent to B{-Z zcat}."
msgstr ""

#: options.i:63
msgid "Default if the filename ends with B{gz}."
msgstr ""

#: options.i:70
msgid "command"
msgstr ""

#: options.i:70
msgid "Specify a command that the input file is filtered through before\n"
      "being interpreted as an XCF file. The command is invoked as\n"
      "I{command filename} and must produce output to its standard\n"
      "output."
msgstr ""

#: options.i:74
msgid "Note that it is not possible to specify arguments as part of\n"
      "I{command}."
msgstr ""

#: options.i:76
msgid "An uncompressor is selected automatically if the filename ends\n"
      "with B{gz} or B{bz2}; to suppress this, use B{-Z cat} (which is\n"
      "implemented without actually starting a B{cat}(1) process)."
msgstr ""

#: options.i:93 options.i:102
msgid "filename"
msgstr ""

#: options.i:93
msgid "Write the converted picture to I{filename} instead of to standard\n"
      "output."
msgstr ""

#: options.i:102
msgid "Output a transparency mask for the flattened image to I{filename}\n"
      "as a B{pgm}(5) file, in addition to the ordinary output."
msgstr ""

#: options.i:107
msgid "If the flattened image is completely opaque, this will produce an\n"
      "error message and exit status 101; use B{-A} to suppress this."
msgstr ""

#: options.i:118
msgid "color"
msgstr ""

#: options.i:118
msgid "Use this color for transparent pixels in the image."
msgstr ""

#: options.i:119
msgid "The color can be given as B{#rrggbb} or B{#rgb} hexadecimal\n"
      "values, or as an X11 color name (which will only work if a color\n"
      "name database can be found in one of a number of standard\n"
      "locations)."
msgstr ""

#: options.i:189
msgid "Invent a trivial alpha channel even if the flattened image is\n"
      "completely opaque."
msgstr ""

#: options.i:196
msgid "Force the output to use RGB color space even if it there are more\n"
      "compact alternatives."
msgstr ""

#: options.i:199
msgid "This will be selected automatically if the output file's name\n"
      "ends with B{.ppm}."
msgstr ""

#: options.i:208
msgid "Force the output to be a grayscale image even if it may be\n"
      "monochrome."
msgstr ""

#: options.i:209
msgid "If any colored pixels are encountered, exit with status 103."
msgstr ""

#: options.i:210
msgid "This will be selected automatically if the output file's name\n"
      "ends with B{.pgm}."
msgstr ""

#: options.i:219
msgid "Force the output to be a monochrome image."
msgstr ""

#: options.i:220
msgid "If any colors except black and white are encountered, exit with\n"
      "status 103."
msgstr ""

#: options.i:222
msgid "This will be selected automatically if the output file's name\n"
      "ends with B{.pbm}."
msgstr ""

#: options.i:232
msgid "Suppress the automatic choice of B{-c}, B{-g}, or B{-m} based on\n"
      "output filename, and instead select the output format based on\n"
      "image contents."
msgstr ""

#: options.i:239
msgid "This is the default if the filename is not recognized, and when\n"
      "writing to stdout."
msgstr ""

#: options.i:247
msgid "Use standard RGB compositing for flattening indexed layers."
msgstr ""

#: options.i:248
msgid "Without this option, B{%s} will mimic the Gimp's current strategy\n"
      "of rounding each alpha value to either full transparency or full\n"
      "opacity, and interpret all layer modes as B{Normal}."
msgstr ""

#: options.i:259
msgid "Assert that the flattened image will have no partial transparency\n"
      "(allowing a more compact representation of the alpha output)."
msgstr ""

#: options.i:261
msgid "Exit with status 102 if the flattened image has any partial\n"
      "transparency."
msgstr ""

#: options.i:263
msgid "If B{-b} is also given, this tests whether there there is partial\n"
      "transparency before applying the background color."
msgstr ""

#: options.i:272
msgid "Do a \"dissolve\" step to eliminate partial transparency after\n"
      "flattening."
msgstr ""

#: options.i:274
msgid "If B{-b} is also given, this happens before the background color\n"
      "is applied."
msgstr ""

#: options.i:282
msgid "First flatten the entire image to a memory buffer before writing\n"
      "output. Then analyse the image to decide on the details of the\n"
      "output format (e.g., whether a grayscale output is sufficient)."
msgstr ""

#: options.i:285
msgid "Without this option, the program flattens only a singe row of\n"
      "\"tiles\" (height 64) at a time."
msgstr ""

#: options.i:292
msgid "wB{x}h"
msgstr ""

#: options.i:292
msgid "Crop the converted image to width I{w} and height I{h}."
msgstr ""

#: options.i:309
msgid "xB{,}y"
msgstr ""

#: options.i:309
msgid "Offset the converted part of the image from the top-left corner\n"
      "of the XCF canvas. Usually used with B{-S}."
msgstr ""

#: options.i:328
msgid "Set the converted part of the image such that it just include the\n"
      "boundaries of the visible (or selected) layers."
msgstr ""

#: options.i:330
msgid "This may make it either smaller or larger than the canvas,\n"
      "depending on the position and size of the visible layers."
msgstr ""

#: options.i:332
msgid "(Note that the I{contents} of the layers is not taken into\n"
      "account when autocropping)."
msgstr ""

#: options.i:336
msgid "In the absence of options that specify otherwise, the converted\n"
      "image will cover the entire XCF canvas."
msgstr ""

#: options.i:347
msgid "mode"
msgstr ""

#: options.i:347
msgid "Set the layer mode (e.g., B{Normal} or B{Multiply})."
msgstr ""

#: options.i:370 options.i:384
msgid "n"
msgstr ""

#: options.i:370
msgid "Set the opacity on a scale from 0 to 100 (as in the Gimp user\n"
      "interface)."
msgstr ""

#: options.i:384
msgid "Set the opacity on a scale from 0 to 255 (as used internally)"
msgstr ""

#: options.i:398
msgid "Enable the layer mask."
msgstr ""

#: options.i:404
msgid "Disable the layer mask."
msgstr ""

#: options.i:414
msgid "Use the raw UTF-8 representation from the XCF file to compare and\n"
      "display layer names."
msgstr ""

#: options.i:416
msgid "Ordinarily, layer names will be converted to the character set of\n"
      "the current locale."
msgstr ""

#: xcfinfo.10:17 xcf2pnm.10:17 xcf2png.10:17 xcfview.10:17
msgid "NAME"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:18
msgid "xcfinfo \\- display information about GIMP xcf files"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:20 xcf2pnm.10:20 xcf2png.10:20 xcfview.10:20
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:21
msgid "B{%s} [ I{options} ] I{filename}"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:26 xcf2pnm.10:29 xcf2png.10:29 xcfview.10:29
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:27
msgid "B{xcfinfo} is a command-line tool that displays information about\n"
      "the contents of image files in the XCF format used by B{gimp}(1),\n"
      "particularly about the layers in the image."
msgstr ""

#: xcfinfo.10:32 xcfview.10:39
msgid "OPTIONS"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:34
msgid "OUTPUT"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:35
msgid "Information about the image is displayed on standard output in a\n"
      "fixed format."
msgstr ""

#: xcfinfo.10:36
msgid "The first line contains general information about the XCF file:"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:38 xcfinfo.10:41 xcfinfo.10:44 xcfinfo.10:47 xcfinfo.10:50
msgid "\\-"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:39
msgid "The file format version"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:42
msgid "The canvas size"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:45
msgid "The image mode (color, grayscale, or indexed)"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:48
msgid "The numer of layers"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:51
msgid "The internal compression algorithm"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:53
msgid "Following this line there is a line for each layer:"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:55 xcf2pnm.10:46 xcf2png.10:43
msgid "1)"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:56
msgid "The character B{+} if the layer is visible and B{\\-} if it is not"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:62 xcf2pnm.10:51 xcf2png.10:48
msgid "2)"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:63
msgid "The size and offset of the layer"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:65 xcf2pnm.10:58 xcf2png.10:53
msgid "3)"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:66
msgid "The pixel format of the layer, including whether the layer has an\n"
      "alpha channel."
msgstr ""

#: xcfinfo.10:69 xcf2pnm.10:63 xcf2png.10:58
msgid "4)"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:70
msgid "The layer mode, as well as the opacity if not 100%, and B{/mask}\n"
      "if the layer has an active layer mask."
msgstr ""

#: xcfinfo.10:74 xcf2pnm.10:69 xcf2png.10:64
msgid "5)"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:75
msgid "The name of the layer."
msgstr ""

#: xcfinfo.10:77 xcf2pnm.10:133 xcf2png.10:113 xcfview.10:54
msgid "AUTHOR"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:78 xcf2pnm.10:134 xcf2png.10:114 xcfview.10:55
msgid "B{%s} was written by Henning Makholm <henning@makholm.net>."
msgstr ""

#: xcfinfo.10:81 xcf2pnm.10:137 xcf2png.10:117 xcfview.10:61
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""

#: xcfinfo.10:81 xcfview.10:61
msgid "B{xcf2pnm}(1), B{xcf2png}(1)"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:18
msgid "xcf2pnm \\- convert from GIMP xcf files to ppm/pgm/pbm format"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:21 xcf2png.10:21 xcfview.10:21
msgid "B{%s} [ I{options} ] I{filename} [ I{layer names} ]"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:30
msgid "B{xcf2pnm} is a command-line tool that converts image files in\n"
      "the XCF format used by B{gimp}(1) to the generic image formats\n"
      "B{pbm}(5), B{pgm}(5), and B{ppm}(5), flattening layers if\n"
      "necessary. It does not need to have the Gimp engine itself\n"
      "available."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:40 xcf2png.10:37
msgid "GENERAL OPTIONS"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:43 xcf2png.10:40
msgid "Several groups of options are mutually incompatible; in each\n"
      "group the one given last will win:"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:47 xcf2png.10:44
msgid "B{-A} and B{-b}."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:52
msgid "B{-c}, B{-g}, B{-m}, and B{-n}."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:59 xcf2png.10:54
msgid "B{-D} and B{-G}."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:64 xcf2png.10:59
msgid "B{-j}, B{-z}, and B{-Z}."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:70 xcf2png.10:65
msgid "B{-C} and B{-O}/B{-S}."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:73 xcf2png.10:68
msgid "LAYER SPECIFICATIONS"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:74 xcf2png.10:69
msgid "If no I{layer name} is given on the command line, all of the\n"
      "visible layers in the XCF file are merged to produce the output\n"
      "image."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:78 xcf2png.10:73
msgid "It is also possible to specify the layers to merge explicitly, by\n"
      "giving their names as separate arguments after the input\n"
      "filename. In that case, the output will contain I{only} the named\n"
      "layers. The layers will be merged in the order they appear on the\n"
      "command line, with the leftmost being \"at the bottom\" \\- that is,\n"
      "the layer ordering in the XCF file will be ignored."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:87 xcf2png.10:82
msgid "The following options can be given I{after} a layer name to\n"
      "override the global properties of the layer:"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:92
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:94
msgid "B{xcf2pnm -b white foo.xcf > foo.ppm}"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:96
msgid "B{xcf2pnm -a footrans.pgm -o foo.ppm foo.xcf Layer1 Layer2}"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:98
msgid "To test whether the flattened image has any transparency, use"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:100
msgid "B{xcf2pnm foo.xcf > /dev/null}"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:102
msgid "To test whether the flattened image has I{partially} transparent\n"
      "pixels, use"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:106
msgid "B{xcf2pnm -b white -G > /dev/null}"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:107 xcf2png.10:87
msgid "BUGS AND LIMITATIONS"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:109 xcf2png.10:89
msgid "When several partially transparent layers are merged, the pixel\n"
      "values are interpolated without gamma correction. (The Gimp also\n"
      "does it this way). Some slight rounding errors in the\n"
      "interpolation are inevitable; B{%s} sometimes has different\n"
      "rounding errors than the Gimp itself, especially when more than\n"
      "two layers are involved, or in case of some of the more exotic\n"
      "layer modes."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:117 xcf2png.10:97
msgid "These differences are usually not visible to the eye."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:119 xcf2png.10:99
msgid "Floating selections are currently not handled correctly."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:121 xcf2png.10:101
msgid "There are probably other bugs lurking in corner cases. If you\n"
      "discover one, please notify the author."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:124 xcf2png.10:104
msgid "FILES"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:126 xcf2png.10:106
msgid "B{/etc/X11/rgb.txt}"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:128 xcf2png.10:108
msgid "B{/usr/share/X11/rgb.txt}"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:130 xcf2png.10:110
msgid "B{/usr/lib/X11/rgb.txt}"
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:131 xcf2png.10:111
msgid "Color name database for B{-b}."
msgstr ""

#: xcf2pnm.10:137
msgid "B{xcfinfo}(1), B{xcf2png}(1)"
msgstr ""

#: xcf2png.10:18
msgid "xcf2png \\- convert from GIMP xcf files to png format"
msgstr ""

#: xcf2png.10:30
msgid "B{xcf2png} is a command-line tool that converts image files in\n"
      "the XCF format used by B{gimp}(1) to the generic image format\n"
      "B{png}, flattening layers if necessary. It does not need to have\n"
      "the Gimp engine itself available."
msgstr ""

#: xcf2png.10:49
msgid "B{-g} and B{-c .}"
msgstr ""

#: xcf2png.10:117
msgid "B{xcfinfo}(1), B{xcf2pnm}(1)"
msgstr ""

#: xcfview.10:18
msgid "xcfview \\- display GIMP xcf files"
msgstr ""

#: xcfview.10:30
msgid "B{xcfview} is a wrapper script that uses B{xcf2png}(1) or\n"
      "B{xcf2pnm}(1) (q.v.) to flatten an XCF image and then displays\n"
      "the flattened image using a PNG or PPM viewer found using the\n"
      "B{mailcap}(5) database."
msgstr ""

#: xcfview.10:40
msgid "Every command-line parameter to B{xcfview} will be passed through\n"
      "to the underlying B{xcf2png} or B{xcf2pnm} command. Because it is\n"
      "not certain which converter will be used, the options given\n"
      "should be ones that make sense for both of these:"
msgstr ""

#: xcfview.10:49 exit.1i:1
msgid "EXIT STATUS"
msgstr ""

#: xcfview.10:50
msgid "The exit status is 0 in case of success. A nonzero exit status\n"
      "may either be that of the \\fBxcf2I{foo} converter or that of the\n"
      "image viewer."
msgstr ""

#: xcfview.10:58
msgid "Parts of the script originate from the B{run-mailcap}(1) script\n"
      "by Brian White <bcwhite@pobox.com>."
msgstr ""

#: exit.1i:2
msgid "The exit status of B{%s} is"
msgstr ""

#: exit.1i:7
msgid "Success"
msgstr ""

#: exit.1i:11
msgid "Problems parsing the command line, including unknown color names\n"
      "(or missing color name directory) for B{-b}."
msgstr ""

#: exit.1i:15
msgid "Problems parsing the command line."
msgstr ""

#: exit.1i:19
msgid "The specified XCF file does not exist or cannot be read."
msgstr ""

#: exit.1i:23
msgid "A layer named on the command line was not found, or the B{--mask}\n"
      "option was used for a layer that has no layer mask."
msgstr ""

#: exit.1i:29
msgid "Transparent pixels were found, but neither B{-a} nor B{-b} was\n"
      "given."
msgstr ""

#: exit.1i:36
msgid "The B{-a} option was given yet the image has no transparency."
msgstr ""

#: exit.1i:39
msgid "(Use B{-A} to go on anyway)."
msgstr ""

#: exit.1i:45
msgid "The B{-G} option was given, yet partial transparency was found."
msgstr ""

#: exit.1i:51
msgid "B{-g} (or B{-m}) was given, yet colored (or gray) pixels were\n"
      "found."
msgstr ""

#: exit.1i:56
msgid "B{-g} was given, yet colored pixels were found."
msgstr ""

#: exit.1i:62
msgid "The XCF file contains presumably valid features that B{xcftools}\n"
      "does not support."
msgstr ""

#: exit.1i:65
msgid "(As of this writing there is no known way of getting the Gimp to\n"
      "write an XCF file that will provoke this return. Please notify\n"
      "the author if you discover one)."
msgstr ""

#: exit.1i:70
msgid "The XCF file is malformed."
msgstr ""

#: exit.1i:73
msgid "An uncompression program could not be executed, or terminated\n"
      "abnormally."
msgstr ""

#: exit.1i:77
msgid "Unexpected I/O error, internal errors, or other \"this can't\n"
      "happen\" situations."
msgstr ""

#: exit.1i:79
msgid "If an uncompression program returns an error exit status, this\n"
      "will be returned from B{%s} too."
msgstr ""