summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/manpo
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'manpo')
-rw-r--r--manpo/.cvsignore2
-rw-r--r--manpo/da.po100
-rw-r--r--manpo/manpages.pot91
3 files changed, 120 insertions, 73 deletions
diff --git a/manpo/.cvsignore b/manpo/.cvsignore
index c413eba..5991035 100644
--- a/manpo/.cvsignore
+++ b/manpo/.cvsignore
@@ -1,2 +1,4 @@
*.1
stamp
+all
+
diff --git a/manpo/da.po b/manpo/da.po
index d9258d5..f613c3c 100644
--- a/manpo/da.po
+++ b/manpo/da.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xcftools 0.9.1a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: henning@makholm.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-20 04:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-20 02:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-22 01:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-22 01:48+0100\n"
"Last-Translator: Henning Makholm <henning@makholm.net>\n"
"Language-Team: None; proof-of-concept translation by upstream author\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid "Default if the filename ends with B{gz}."
msgstr "Vælges automatisk hvis filnavnet slutter med B{gz}."
#: options.i:61
-msgid "cmd"
+msgid "command"
msgstr "kommando"
#: options.i:61
@@ -285,11 +285,11 @@ msgstr "bB{x}h"
msgid "Crop the converted image to width I{w} and height I{h}."
msgstr "Beskær det konverterede billede til bredde I{b} og højde I{b}."
-#: options.i:287
+#: options.i:289
msgid "xB{,}y"
msgstr "xB{,}y"
-#: options.i:287
+#: options.i:289
msgid ""
"Offset the converted part of the image from the top-left corner\n"
"of the XCF canvas. Usually used with B{-S}."
@@ -298,18 +298,40 @@ msgstr ""
"hjørne af XCF-lærredet. Bruges normalt sammen med B{-S}."
#: options.i:308
+msgid ""
+"Crop and offset the converted part of the image to just include\n"
+"the boundaries of the visible (or selected) layers."
+msgstr ""
+"Skær det konvertede billede til så det netop dækker alle de synlige\n"
+"(eller valgte) lag."
+
+#: options.i:310
+msgid ""
+"(Note that the I{contents} of the layers is not taken into\n"
+"account when autocropping)."
+msgstr ""
+"(Bemærk at tilskæringen ikke tager hensyn til\n"
+"I{indholdet} af lagene)."
+
+#: options.i:314
+msgid ""
+"In the absence of options that specify otherwise, the converted\n"
+"image will cover the entire XCF canvas."
+msgstr "Normalt vil det konverterede område være det samme som XCF-lærredet."
+
+#: options.i:325
msgid "mode"
msgstr "tilstand"
-#: options.i:308
+#: options.i:325
msgid "Set the layer mode (e.g., B{Normal} or B{Multiply})."
msgstr "Vælg lagtilstanden (fx B{Normal} eller B{LægTil})."
-#: options.i:331 options.i:345
+#: options.i:348 options.i:362
msgid "n"
msgstr "n"
-#: options.i:331
+#: options.i:348
msgid ""
"Set the opacity on a scale from 0 to 100 (as in the Gimp user\n"
"interface)."
@@ -317,21 +339,21 @@ msgstr ""
"Vælg gennemsigtighed på en skala fra 0 (helt gennemsigtigt)\n"
"til 100 (helt ugennemsigtig)."
-#: options.i:345
+#: options.i:362
msgid "Set the opacity on a scale from 0 to 255 (as used internally)"
msgstr ""
"Vælg gennemsigtighed på en skala fra 0 (helt gennemsigtigt)\n"
"til 255 (helt ugennemsigtig)."
-#: options.i:359
+#: options.i:376
msgid "Enable the layer mask."
msgstr "Aktivér lagmasken."
-#: options.i:365
+#: options.i:382
msgid "Disable the layer mask."
msgstr "Deaktivér lagmasken."
-#: options.i:375
+#: options.i:392
msgid ""
"Use the raw UTF-8 representation from the XCF file to compare and\n"
"display layer names."
@@ -339,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Brug den rå UTF-8-repræsentation fra XCF-filen til at sammenligne\n"
"og vise lagnavne."
-#: options.i:377
+#: options.i:394
msgid ""
"Ordinarily, layer names will be converted to the character set of\n"
"the current locale."
@@ -463,7 +485,7 @@ msgstr ""
"Lagtilstanden, samt ugennemsigtigheden (hvis den ikke er 100%), og\n"
"B{/mask} hvis laget har en aktiv lagmaske."
-#: xcfinfo.10:74
+#: xcfinfo.10:74 xcf2pnm.10:69 xcf2png.10:63
msgid "5)"
msgstr "5)"
@@ -471,17 +493,17 @@ msgstr "5)"
msgid "The name of the layer."
msgstr "Lagets navn."
-#: xcfinfo.10:77 xcf2pnm.10:122 xcf2png.10:101 xcfview.10:54
+#: xcfinfo.10:77 xcf2pnm.10:127 xcf2png.10:106 xcfview.10:54
msgid "AUTHOR"
msgstr "FORFATTER"
-#: xcfinfo.10:78 xcf2pnm.10:123 xcf2png.10:102 xcfview.10:55
+#: xcfinfo.10:78 xcf2pnm.10:128 xcf2png.10:107 xcfview.10:55
msgid "B{%s} was written by Henning Makholm <henning@makholm.net>."
msgstr ""
"B{%s} og denne manualside\n"
"er skrevet af Henning Makholm <henning@makholm>."
-#: xcfinfo.10:81 xcf2pnm.10:126 xcf2png.10:105 xcfview.10:61
+#: xcfinfo.10:81 xcf2pnm.10:131 xcf2png.10:110 xcfview.10:61
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SE OGSÅ"
@@ -538,11 +560,15 @@ msgstr "B{-D} og B{-G}."
msgid "B{-j}, B{-z}, and B{-Z}."
msgstr "B{-j}, B{-z} og B{-Z}."
-#: xcf2pnm.10:68 xcf2png.10:62
+#: xcf2pnm.10:70 xcf2png.10:64
+msgid "B{-C} and B{-O}/B{-S}."
+msgstr "B{-C} og B{-O}/B{-S}."
+
+#: xcf2pnm.10:73 xcf2png.10:67
msgid "LAYER SPECIFICATIONS"
msgstr "VALG AF LAG"
-#: xcf2pnm.10:69 xcf2png.10:63
+#: xcf2pnm.10:74 xcf2png.10:68
msgid ""
"If no I{layer name} is given on the command line, all of the\n"
"visible layers in the XCF file are merged to produce the output\n"
@@ -552,7 +578,7 @@ msgstr ""
"alle de synlige lag i XCF-filen fladgjort til et enkelt\n"
"uddatabillede."
-#: xcf2pnm.10:73 xcf2png.10:67
+#: xcf2pnm.10:78 xcf2png.10:72
msgid ""
"It is also possible to specify the layers to merge explicitly, by\n"
"giving their names as separate arguments after the input\n"
@@ -569,7 +595,7 @@ msgstr ""
"til venstre, som det \"nederste\" \\- det vil sige at den indbyrdes\n"
"position i XCF filen ikke betyder noget."
-#: xcf2pnm.10:82 xcf2png.10:76
+#: xcf2pnm.10:87 xcf2png.10:81
msgid ""
"The following options can be given I{after} a layer name to\n"
"override the global properties of the layer:"
@@ -577,29 +603,29 @@ msgstr ""
"De følgende flag kan gives I{efter} et lagnavn for at tilsidesætte\n"
"lagets globale egenskaber:"
-#: xcf2pnm.10:87
+#: xcf2pnm.10:92
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EKSEMPLER"
-#: xcf2pnm.10:89
+#: xcf2pnm.10:94
msgid "B{xcf2pnm -b white foo.xcf > foo.ppm}"
msgstr "B{xcf2pnm -b white noget.xcf > noget.ppm}"
-#: xcf2pnm.10:91
+#: xcf2pnm.10:96
msgid "B{xcf2pnm -a footrans.pgm -o foo.ppm foo.xcf Layer1 Layer2}"
msgstr "B{xcf2pnm -a noget-gnms.pgm -o noget.pgm noget.xcf Lag1 Lag2}"
-#: xcf2pnm.10:93
+#: xcf2pnm.10:98
msgid "To test whether the flattened image has any transparency, use"
msgstr ""
"Følgende kommando tjekker om det fladgjorte billede indeholder\n"
"nogen gennemsigtighed:"
-#: xcf2pnm.10:95
+#: xcf2pnm.10:100
msgid "B{xcf2pnm foo.xcf > /dev/null}"
msgstr "B{xcf2pnm noget.xcf /dev/null}"
-#: xcf2pnm.10:97
+#: xcf2pnm.10:102
msgid ""
"To test whether the flattened image has I{partially} transparent\n"
"pixels, use"
@@ -607,15 +633,15 @@ msgstr ""
"For at tjekke om det fladgjorte indeholder nogen\n"
"I{delvis} gennemsigtighed kan man bruge"
-#: xcf2pnm.10:101
+#: xcf2pnm.10:106
msgid "B{xcf2pnm -b white -G > /dev/null}"
msgstr "B{xcf2pnm -b white -G > /dev/null}"
-#: xcf2pnm.10:102 xcf2png.10:81
+#: xcf2pnm.10:107 xcf2png.10:86
msgid "BUGS AND LIMITATIONS"
msgstr "FEJL OG BEGRÆNSNINGER"
-#: xcf2pnm.10:104 xcf2png.10:83
+#: xcf2pnm.10:109 xcf2png.10:88
msgid ""
"When several partially transparent layers are merged, the pixel\n"
"values are interpolated without gamma correction. (The Gimp also\n"
@@ -632,11 +658,11 @@ msgstr ""
"Gimp self, især når der er tale om mere end to lag, eller\n"
"ved nogen af de mere eksotiske lagtilstande."
-#: xcf2pnm.10:112 xcf2png.10:91
+#: xcf2pnm.10:117 xcf2png.10:96
msgid "These differences are usually not visible to the eye."
msgstr "Disse forskelle er normalt ikke synlige."
-#: xcf2pnm.10:114 xcf2png.10:93
+#: xcf2pnm.10:119 xcf2png.10:98
msgid ""
"There are probably other bugs lurking in corner cases. If you\n"
"discover one, please notify the author."
@@ -644,19 +670,19 @@ msgstr ""
"Der er sikkert også andre fejl som viser sig i særlige situationer.\n"
"Hvis du finder en, så vær rar at fortælle forfatteren om den."
-#: xcf2pnm.10:117 xcf2png.10:96
+#: xcf2pnm.10:122 xcf2png.10:101
msgid "FILES"
msgstr "FILER"
-#: xcf2pnm.10:119 xcf2png.10:98
+#: xcf2pnm.10:124 xcf2png.10:103
msgid "B{/usr/lib/X11/rgb.txt}"
msgstr "B{/usr/lib/X11/rgb.txt}"
-#: xcf2pnm.10:120 xcf2png.10:99
+#: xcf2pnm.10:125 xcf2png.10:104
msgid "Color name database for B{-b}."
msgstr "Database med farvenavne der forstås af B{-b}."
-#: xcf2pnm.10:126
+#: xcf2pnm.10:131
msgid "B{xcfinfo}(1), B{xcf2png}(1)"
msgstr "B{xcfinfo}(1), B{xcf2png}(1)"
@@ -680,7 +706,7 @@ msgstr ""
msgid "B{-g}and B{-c}."
msgstr "B{-g} og B{-c}."
-#: xcf2png.10:105
+#: xcf2png.10:110
msgid "B{xcfinfo}(1), B{xcf2pnm}(1)"
msgstr "B{xcfinfo}(1), B{xcf2pnm}(1)"
diff --git a/manpo/manpages.pot b/manpo/manpages.pot
index 21bc966..f2ff83f 100644
--- a/manpo/manpages.pot
+++ b/manpo/manpages.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xcftools-manpages VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: henning@makholm.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-20 04:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-22 01:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Default if the filename ends with B{gz}."
msgstr ""
#: options.i:61
-msgid "cmd"
+msgid "command"
msgstr ""
#: options.i:61
@@ -208,50 +208,65 @@ msgstr ""
msgid "Crop the converted image to width I{w} and height I{h}."
msgstr ""
-#: options.i:287
+#: options.i:289
msgid "xB{,}y"
msgstr ""
-#: options.i:287
+#: options.i:289
msgid "Offset the converted part of the image from the top-left corner\n"
"of the XCF canvas. Usually used with B{-S}."
msgstr ""
#: options.i:308
+msgid "Crop and offset the converted part of the image to just include\n"
+ "the boundaries of the visible (or selected) layers."
+msgstr ""
+
+#: options.i:310
+msgid "(Note that the I{contents} of the layers is not taken into\n"
+ "account when autocropping)."
+msgstr ""
+
+#: options.i:314
+msgid "In the absence of options that specify otherwise, the converted\n"
+ "image will cover the entire XCF canvas."
+msgstr ""
+
+#: options.i:325
msgid "mode"
msgstr ""
-#: options.i:308
+#: options.i:325
msgid "Set the layer mode (e.g., B{Normal} or B{Multiply})."
msgstr ""
-#: options.i:331 options.i:345
+#: options.i:348 options.i:362
msgid "n"
msgstr ""
-#: options.i:331
+#: options.i:348
msgid "Set the opacity on a scale from 0 to 100 (as in the Gimp user\n"
"interface)."
msgstr ""
-#: options.i:345
+#: options.i:362
msgid "Set the opacity on a scale from 0 to 255 (as used internally)"
msgstr ""
-#: options.i:359
+#: options.i:376
msgid "Enable the layer mask."
msgstr ""
-#: options.i:365
+#: options.i:382
msgid "Disable the layer mask."
msgstr ""
-#: options.i:375
+#: options.i:392
msgid "Use the raw UTF-8 representation from the XCF file to compare and\n"
"display layer names."
msgstr ""
-#: options.i:377
+#: options.i:394
msgid "Ordinarily, layer names will be converted to the character set of\n"
"the current locale."
msgstr ""
@@ -361,7 +376,7 @@ msgid "The layer mode, as well as the opacity if not 100%, and B{/mask}\n"
"if the layer has an active layer mask."
msgstr ""
-#: xcfinfo.10:74
+#: xcfinfo.10:74 xcf2pnm.10:69 xcf2png.10:63
msgid "5)"
msgstr ""
@@ -369,15 +384,15 @@ msgstr ""
msgid "The name of the layer."
msgstr ""
-#: xcfinfo.10:77 xcf2pnm.10:122 xcf2png.10:101 xcfview.10:54
+#: xcfinfo.10:77 xcf2pnm.10:127 xcf2png.10:106 xcfview.10:54
msgid "AUTHOR"
msgstr ""
-#: xcfinfo.10:78 xcf2pnm.10:123 xcf2png.10:102 xcfview.10:55
+#: xcfinfo.10:78 xcf2pnm.10:128 xcf2png.10:107 xcfview.10:55
msgid "B{%s} was written by Henning Makholm <henning@makholm.net>."
msgstr ""
-#: xcfinfo.10:81 xcf2pnm.10:126 xcf2png.10:105 xcfview.10:61
+#: xcfinfo.10:81 xcf2pnm.10:131 xcf2png.10:110 xcfview.10:61
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
@@ -426,17 +441,21 @@ msgstr ""
msgid "B{-j}, B{-z}, and B{-Z}."
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:68 xcf2png.10:62
+#: xcf2pnm.10:70 xcf2png.10:64
+msgid "B{-C} and B{-O}/B{-S}."
+msgstr ""
+
+#: xcf2pnm.10:73 xcf2png.10:67
msgid "LAYER SPECIFICATIONS"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:69 xcf2png.10:63
+#: xcf2pnm.10:74 xcf2png.10:68
msgid "If no I{layer name} is given on the command line, all of the\n"
"visible layers in the XCF file are merged to produce the output\n"
"image."
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:73 xcf2png.10:67
+#: xcf2pnm.10:78 xcf2png.10:72
msgid "It is also possible to specify the layers to merge explicitly, by\n"
"giving their names as separate arguments after the input\n"
"filename. In that case, the output will contain I{only} the named\n"
@@ -445,45 +464,45 @@ msgid "It is also possible to specify the layers to merge explicitly, by\n"
"the layer ordering in the XCF file will be ignored."
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:82 xcf2png.10:76
+#: xcf2pnm.10:87 xcf2png.10:81
msgid "The following options can be given I{after} a layer name to\n"
"override the global properties of the layer:"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:87
+#: xcf2pnm.10:92
msgid "EXAMPLES"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:89
+#: xcf2pnm.10:94
msgid "B{xcf2pnm -b white foo.xcf > foo.ppm}"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:91
+#: xcf2pnm.10:96
msgid "B{xcf2pnm -a footrans.pgm -o foo.ppm foo.xcf Layer1 Layer2}"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:93
+#: xcf2pnm.10:98
msgid "To test whether the flattened image has any transparency, use"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:95
+#: xcf2pnm.10:100
msgid "B{xcf2pnm foo.xcf > /dev/null}"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:97
+#: xcf2pnm.10:102
msgid "To test whether the flattened image has I{partially} transparent\n"
"pixels, use"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:101
+#: xcf2pnm.10:106
msgid "B{xcf2pnm -b white -G > /dev/null}"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:102 xcf2png.10:81
+#: xcf2pnm.10:107 xcf2png.10:86
msgid "BUGS AND LIMITATIONS"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:104 xcf2png.10:83
+#: xcf2pnm.10:109 xcf2png.10:88
msgid "When several partially transparent layers are merged, the pixel\n"
"values are interpolated without gamma correction. (The Gimp also\n"
"does it this way). Some slight rounding errors in the\n"
@@ -493,28 +512,28 @@ msgid "When several partially transparent layers are merged, the pixel\n"
"layer modes."
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:112 xcf2png.10:91
+#: xcf2pnm.10:117 xcf2png.10:96
msgid "These differences are usually not visible to the eye."
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:114 xcf2png.10:93
+#: xcf2pnm.10:119 xcf2png.10:98
msgid "There are probably other bugs lurking in corner cases. If you\n"
"discover one, please notify the author."
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:117 xcf2png.10:96
+#: xcf2pnm.10:122 xcf2png.10:101
msgid "FILES"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:119 xcf2png.10:98
+#: xcf2pnm.10:124 xcf2png.10:103
msgid "B{/usr/lib/X11/rgb.txt}"
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:120 xcf2png.10:99
+#: xcf2pnm.10:125 xcf2png.10:104
msgid "Color name database for B{-b}."
msgstr ""
-#: xcf2pnm.10:126
+#: xcf2pnm.10:131
msgid "B{xcfinfo}(1), B{xcf2png}(1)"
msgstr ""
@@ -533,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "B{-g}and B{-c}."
msgstr ""
-#: xcf2png.10:105
+#: xcf2png.10:110
msgid "B{xcfinfo}(1), B{xcf2pnm}(1)"
msgstr ""