summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/site
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* optimize cssFrancis Rowe2015-11-221-14/+5
|
* remove mirror from the list (no longer active)Francis Rowe2015-11-191-1/+0
|
* css: remove b/i/u since the site doesn't use those tags anymoreFrancis Rowe2015-11-181-1/+1
|
* git page: add link to the GNU pageFrancis Rowe2015-11-181-0/+3
|
* git page: general clean-upFrancis Rowe2015-11-181-11/+1
|
* git page: add missing anchor to #sendpatch headingFrancis Rowe2015-11-181-1/+1
|
* typofixFrancis Rowe2015-11-181-1/+1
|
* git page: move patch sending instructions to near top of pageFrancis Rowe2015-11-181-21/+21
|
* typofixFrancis Rowe2015-11-181-1/+1
|
* git page: make more clear how to submit patchesFrancis Rowe2015-11-181-4/+9
|
* git page: make more clear how to submit patchesFrancis Rowe2015-11-182-1/+10
|
* GNU libreboot requirements: remove task that we already achieveFrancis Rowe2015-11-161-5/+0
|
* GNU libreboot: remove task that's already doneFrancis Rowe2015-11-161-2/+2
|
* make libreboot slightly more GNUFrancis Rowe2015-11-161-5/+5
|
* Don't use html U, B or I tags. Use HTML5 tags strong and emFrancis Rowe2015-11-158-126/+126
|
* use slightly better english on the home pageFrancis Rowe2015-11-151-1/+1
|
* fix formatting issueFrancis Rowe2015-11-151-2/+2
|
* really really slam open source, give them no mercyFrancis Rowe2015-11-151-1/+2
|
* further stab open source (2)Francis Rowe2015-11-151-1/+1
|
* fix css issueFrancis Rowe2015-11-151-1/+1
|
* further stab open sourceFrancis Rowe2015-11-151-2/+2
|
* delegitimize open source a bit (and I can't spell today)Francis Rowe2015-11-151-2/+2
| | | | thank you orly_owl from IRC for the idea
* download page: make more clear where to find betasFrancis Rowe2015-11-142-15/+1
|
* No. do not mirror the unstable releases. self-host themFrancis Rowe2015-11-141-2/+1
| | | | | Mirrorring them is unfair on the mirrors, because it will take up a lot more space and bandwidth for them
* download page: make more clear how to get the beta releasesFrancis Rowe2015-11-141-1/+2
|
* download page: add extra note about unstable releasesFrancis Rowe2015-11-141-1/+5
|
* download page: fix html formatting errorFrancis Rowe2015-11-141-0/+1
|
* download page: add note about unstable releasesFrancis Rowe2015-11-142-1/+32
|
* GNU Libreboot: note about i18n (gettext)Francis Rowe2015-11-091-0/+4
|
* note about GNU EmacsFrancis Rowe2015-11-091-0/+3
|
* GNU LibrebootFrancis Rowe2015-11-092-1/+136
|
* typofixFrancis Rowe2015-11-081-1/+1
|
* add note about GNU assimulationFrancis Rowe2015-11-081-0/+3
|
* not a bugFrancis Rowe2015-11-041-0/+3
|
* FAQ BSDFrancis Rowe2015-11-041-7/+4
|
* mirror page: say undisclosed, not unknownFrancis Rowe2015-11-031-1/+1
| | | | | The location is most likely known by at least one person, so it's not unknown.
* git page: note about email addressFrancis Rowe2015-11-031-0/+5
|
* revert last few commitsFrancis Rowe2015-10-311-6/+0
|
* git page: fix minor language detail (2)Francis Rowe2015-10-311-1/+1
|
* git page: fix minor language detailFrancis Rowe2015-10-311-1/+1
|
* git page: note about privacy concern regarding company registrationFrancis Rowe2015-10-311-0/+6
|
* grammarfixFrancis Rowe2015-10-311-1/+1
|
* home page: make anchor text for download links more usefulFrancis Rowe2015-10-311-2/+2
|
* git page: make the download instructions easier to understandFrancis Rowe2015-10-291-8/+16
|
* git page: clarify that the working directory needs to be the repoFrancis Rowe2015-10-291-1/+5
|
* git page: fix typoFrancis Rowe2015-10-291-1/+1
|
* beat a dead horseFrancis Rowe2015-10-291-1/+1
|
* git page: say pseudonym, not aliasFrancis Rowe2015-10-291-2/+2
| | | | | | | | The dictionary definition of the word "alias" is quite harsh, implying that an alias is somehow "illegimate", when it isn't. The dictionary definition of "pseudonym" is far more generous. We currently don't know of a better word to use.
* git page: say alias, not assumed name. alias is understood betterFrancis Rowe2015-10-291-2/+2
| | | | Most people don't know what "assumed" means.
* typofixFrancis Rowe2015-10-291-1/+1
|